BRIGHTCOVE LAUNCHES ENHANCED AUTO-CAPTIONS WITH CUSTOM DICTIONARIES AND IMPROVED PERFORMANCE

Picture of bsp-admin-1
bsp-admin-1
블로그 플레이스홀더 이미지

At Brightcove, we’re continuously improving the tools that support your video workflows. Our latest release includes big improvements to our Auto-Captions feature, to improve accessibility, boost productivity, and give you more control over your brand.

 

Better captions, built for your brand

Our Auto-Captions tool already helps over 250 Brightcove customers streamline the process of creating accurate, accessible subtitles. With this release, we’ve significantly improved baseline quality, with better punctuation, smoother flow, and more natural phrasing

We’ve also added a new Custom Dictionary feature, which offers you full control over how proper names, brand terms, acronyms, and sensitive language are handled. Custom Dictionaries eliminate transcription errors on company names, technical jargon, or industry-specific language, saving you time and ensuring consistency and quality.

 

작동 방식, 한눈에 살펴보세요

You can set up a Custom Dictionary by uploading terms directly in the tool, via a spreadsheet or CSV file, or with an API. Once added, the dictionary can be applied across your Brightcove account.

When uploading or editing a video, you’ll see a “Use dictionary” toggle in the Media and Upload modules. Toggling this option “on” will enable custom term handling—the setting should be applied on a per-video basis.

Other benefits, such as better punctuation, capitalization, and flow, are integrated into the transcription engine itself and will be applied in all your videos automatically for better captions with less manual editing.

 

 

Real-world impact

Enterprise teams are already using Custom Dictionaries to ensure internal jargon and product names are transcribed accurately across hundreds of training and communications videos.

Media publishers can quickly subtitle breaking content with brand-consistent terminology—ensuring compliance and accessibility without slowing down the publishing process.

As the captioning happens directly within Brightcove, there’s no need to export, edit externally, or re-import captions. Teams can review and adjust captions using the built-in editor, all in one place.

 

What’s next?

This update lays the foundation for broader, AI-driven captioning and translation innovations coming soon. Expect continued investment in multilingual support, editorial control, and smart automations to reduce video production overhead while raising quality. Plus, we’ll continue to evolve our captioning tools to give you more control, better quality, and less manual cleanup.

 

Try it today!

Brightcove’s Auto-Captions make it easier to generate accurate, high-quality subtitles right inside the platform. If you haven’t used Auto-Captions before, you can learn how to set it up here.

 

Already using Auto-Captions? You can now add a Custom Dictionary to fine-tune how terms are transcribed across your videos.

공유 

태그

브라이트코브는 한 진단 장비 제조업체가 수업 시간과 비용을 줄이면서 성공을 개선할 수 있도록 지원했습니다.
브라이트코브는 가장 유명한 자동차 시장에서 방대한 레거시 비디오 라이브러리를 관리하고 수익을 창출할 수 있도록 지원합니다....
브랜드 무결성을 유지하기 위해 리테일 브랜드는 색상, 글꼴 등을 조정할 수 있는 맞춤형 동영상 플레이어가 필요합니다.

시작할 준비가 되셨나요?

브라이트코브로 영상 마케팅 성과와 ROI를 높이는 방법을 알아보세요. 지금 문의하시면 자세히 상담해드립니다.